The Folio Society tira una extraordinaria edición en dos volúmenes de la obra The Little Prince del escritor y aviador Antoine de Saint-Exupéry.
Publicado por primera vez en 1943, y desde entonces traducido a 270 idiomas y 26 alfabetos diferentes, pocos libros han interpretado el mundo como la fábula moderna de Antoine de Saint-Exupéry.
En su primera edición en The Folio Society, esta producción definitiva en dos volúmenes incluye una nueva introducción de la biógrafa de Saint-Exupéry, y ganadora del Premio Pulitzer, Stacy Schiff, así como versiones restauradas de las inolvidables ilustraciones del autor francés, tan inseparables de la historia como de las palabras mismas.
Saint-Exupéry escribió su obra más célebre en un exilio autoimpuesto en América, después de escapar de la caída de Francia a manos de los alemanes en 1940. Sin embargo, a pesar de su desánimo, armado con un juego de acuarelas para niños y una máquina de escribir, creó una historia que era a la vez una celebración de la aventura de la infancia con los ojos muy abiertos y una obra sombría y existencial de sorprendente profundidad.
¿Una alegoría de la derrota francesa, una meditación sobre la singularidad del amor o una nota personal del autor sobre su propia inocencia parpadeante y su desencanto con el mundo adulto? El mensaje hablado por El Principito seguirá siendo un misterio para siempre. Un año después de su publicación, Saint-Exupéry emprendió una misión sobre el Mediterráneo y desapareció, sin que se encontrara nunca su cuerpo. En palabras poéticas de Stacy Schiff, el autor y su príncipe “permanecerían siempre enredados, gemelos inocentes que cayeron del cielo”.
Antes de su fatal regreso a Europa, Saint-Exupéry dejó una copia de trabajo del manuscrito, incluyendo numerosas ilustraciones no incluidas en la primera edición, a su amiga Silvia Hamilton, en una bolsa de papel arrugada. El volumen de comentarios a la edición de The Folio Society incluye estos bocetos y dibujos preliminares, acompañados de una descripción página por página por Christine Nelson.
Con un esmerado proceso de producción, The Folio Society ha utilizado una edición de 1943 de la Biblioteca Británica para devolver a cada imagen su colorido vibrante y original. Astrónomos turcos, árboles baobab que merodean y una sola rosa que no existe en ningún otro lugar del mundo, todos bailan fuera de la página como nunca antes.
Como un guiño a los orígenes del libro, y a su autor decididamente francófono, las ilustraciones conservan sus pies de foto en francés. La encuadernación del volumen principal es de un llamativo color amarillo, con la inconfundible imagen del príncipe mirando fijamente a las estrellas desde su diminuta casa en el asteroide B-612, mientras que el segundo volumen de comentarios a la obra está encuadernado en azul, en un diseño ondulante del célebre diseñador Paul Bonet utilizado en una primera edición francesa de la obra.
El principito vivía en un planeta muy pequeño, apenas más grande que una casa. Solitario en su pequeño mundo, un día el príncipe, atrapando una migración de aves silvestres, se fue de viaje a través de las estrellas para aprender los misterios del amor, la pérdida y la belleza de la vida en un universo corrompido por la lógica de los adultos.
Anuncios &b; &b;