¿Cómo han estado? Con respecto a mi, bastante bien, feliz de continuar con nuevas entradas cada semana. Con respecto a la publicación de hoy, estaré dándole continuidad a la temática de los maestros, esta vez mencionando a aquellos que cuando los escuchas, no tienes ni la menor idea de si hablan en español, latín, griego, ruso, alemán o en algún otro idioma, ¿a que me refiero con eso? Te invito a seguir leyendo para enterarte.
A estos profesores les encanta presumir acerca de sus amplios y complicados conocimientos en los distintos campos de la ciencia, las matemáticas, la literatura, el cine, la música y cualquier otra cosa que se les pueda ocurrir.
Y aunque es verdad que existen maestros que son expertos en esos temas y que son capaces de explicarlos a la perfección y de una manera sencilla y agradable, no será de ellos sobre los que hablaré el día de hoy, será sobre aquellos que no tienen mucha idea acerca de lo que están diciendo, pero si no saben la respuesta la inventan,
Con ellos siempre es buena idea pedir una segunda opinión una vez que te explican algo que no esté relacionado con las clases que imparte, en caso contrario, podrías terminar perdido en ciertas materias o acabar creyendo cosas que no tienen nada que ver con la realidad o la lógica.
Para las explicaciones, hablan de una manera tal, que necesitarás un diccionario para entender 5 de cada 10 palabras que el profesor diga, incluso a veces habrá que hacer uso de enciclopedias especializadas debido a la complejidad de las palabras, y eso si tienes suerte y las frase que usa son en español.
photo credit: Iñaki Pérez Aguado via photopin cc
Cuando durante las clases sale a flotación otro tema, sin importar cual sea, él tiene las respuestas, esto puede llevar a veces a mucha confusión como en el siguiente ejemplo:—Pues si, es importante recordar siempre el uso correcto para el verbo "Do" y recuerden siempre la manera en la que cambia al usarlo como negativo. Veo que ustedes de ahí han estado hablando durante las clases, ¿se puede saber de que se trata?—Es que estábamos con la duda sobre si el monstruo del lago Ness es o no real.—Aunque no tiene nada que ver con mi clase y en otras circunstancias los sacaría del aula de inmediato, por esta vez haré una excepción y les responderé.—¿Usted lo sabe?—Por supuesto, la respuesta es sencilla... mmm... es real, claro está.—¿Y que clase de animal es?—Es un... pez que solo crece en esa área, su nombre en latín es... pezitus cuellilargos nesturinos...—¿Y por qué nunca hemos escuchado de nada de eso?—Es que salió hace poco, por eso es que no muchos saben al respecto.
Con respecto a su manera de hablar durante las clases, un buen ejemplo sería el siguiente:
Lo que dice: Y durante ese estío y luego de un lustro de luchas, la hueste llegó hasta el promontorio y se empezó a pensar en cómo atravesar el piélago, debido a la gran defensa de la urbe, lo mejor era utilizar un bajel que rodeara la costa y que funcionara como distracción.
Lo que en realidad quiere decir: Y durante ese verano y luego de cinco años de luchas, las tropas llegaron a la colina y empezaron a pensar en cómo atravesar el mar, debido a la gran defensa de la ciudad, lo mejor era utilizar un barco que rodeara la costa y que funcionara como distracción.
Como pueden ver, la diferencia entre ambas explicaciones es bastante considerable y hace que más de una persona empiece a sospechar que el maestro empieza a hablar en lenguas extrañas.
Si tienes un maestro así (o más de uno si tu suerte es realmente mala), mi consejo es que lo veas todo desde el lado positivo, al menos tu vocabulario mejorará bastante y tendrás acceso a una gran cantidad de información que ya sea cierta o no, eso no le quita lo interesante.
Y sin más por decir, les deseo a todos un buen día y recuerden siempre que es importante ser precavidos, así que si aún no has tenido un maestro así, nunca está de más empezar a ahorrar para la compra de esa enciclopedia.
¡Hasta luego!