Revista En Femenino

Vestidos: una apuesta segura

Publicado el 18 septiembre 2010 por Martarg
:: DRESSES: A SAFE BET ::
Vestidos: una apuesta segura
En verano triunfan por su comodidad y versatilidad, pero en época de transición también tienen su papel estrella: los vestidos nos sacan de más de un apuro porque con una sola prenda podemos conseguir un look completo y fácil.They were this summer's kings, because they were confortable and versatile. Now, they might be our 'style-star' too, for the autumn, because just with an article you can make a complete and easy outfit.
Esta temporada tenemos la suerte de poder jugar con miles de opciones. Depende de la ocasión, de tu estilo y personalidad... y del clima. En algunos casos, cambiando complementos,  la misma prenda te puede servir para primavera, otoño e incluso invierno.
This season we are lucky, because we can play with many options. It depends on your objective your style and the weather. Sometimes, you can use the same dress  for the springtime, autumn and winter, just changing the complements. 
Esta es mi selección para otoño 2010:This is my personal selection for the 2010-autumn:
Los 'microestampados', en blanco y negro:Black&white microprint:

Vestidos: una apuesta segura

nasty gal

Vestidos: una apuesta segura

maje


O siguiendo la tendencia más naïf que 'Miu-miu' nos trajo en primavera:
Following Miu-Miu's naïf trend:

Vestidos: una apuesta segura

nasty gal

Vestidos: una apuesta segura

Anthropologie


Aunque está claro que el estampado triunfador de este otoño es el 'animal print':
But its out of doubt that the 'animal print' is the most trendy:

Vestidos: una apuesta segura

zara (¡¡mi primera compra online!!)

Vestidos: una apuesta segura

chula-chic


Como veis en este último, el 'drapeado' también da mucho juego. Veamos algunos modelos en tonos lisos:
A draped dress is very stylish. Let's see several 'monochromatic' models:

Vestidos: una apuesta segura

mango

Vestidos: una apuesta segura

nasty gal


Y en estampado:
And printed ones:

Vestidos: una apuesta segura

fornarina


Los colores clásicos se mantienen, con asimetrías:
The classical black/white dress is always 'in'... You can chose an asimetric one:

Vestidos: una apuesta segura

topshop

O acortando el largo:
Or a little white dress:

Vestidos: una apuesta segura

chulachic


La combinación B&N siempre es perfecta:
B&W is always perfect!:

Vestidos: una apuesta segura

elie tahari


Y podemos sustituir el negro por algún tono uniforme que dé algo más de vida a nuestro look: azul klein, burdeos... e incluso amarillo.
And we can choose klein-blue or burgundy colour as 'the new black'... And even... yellow!!

Vestidos: una apuesta segura

suzi chin

Vestidos: una apuesta segura

anthropologie

Vestidos: una apuesta segura

anthropologie


Los tejidos tienen mucho que decir en el cambio de estación. Para no agobiarnos con la lana, podemos optar por tejidos más suaves... sinuosos y vaporosos, a base de tul, volantes e incluso crochet...
Fabrics are very important for the season-change. We can chose light ones (tulle, freels, and even crochet...)

Vestidos: una apuesta segura

marc by marc jacobs

Vestidos: una apuesta segura

anthropologie

Vestidos: una apuesta segura

mango


Cuando ya llegue el invierno, podremos incorporar el punto más abrigado:
When winter comes, we can get the most heavy wool.

Vestidos: una apuesta segura

fornarina


Dicen que el rojo viene pegando fuerte, así que podemos ver este mismo modelo mucho más vistoso:
Red comes very strong this season. Then, we can choose the same model in a more trendy colour. 

Vestidos: una apuesta segura

fornarina


Y si seguimos la inspiración de Chanel, podemos caer incluso en el estampado más invernal:
And with Chanel's inspiration... let's think of winter days, and snow...

Vestidos: una apuesta segura

fornarina


Aunque todavía da un poco de agobio pensar en lana y abrigos, así que yo apuesto por una prenda muy versátil, el vestido camisero o la camisa larga, que podemos usar con leggins o con unas botas:
But it's a little too soon for me to think of wool and coats now, so I'd rather prefer to think of hirtdress, a lovely option we can use whit boots or leggins.

Vestidos: una apuesta segura

chulachic


Vestidos: una apuesta segura

chulachic


Y cuando llegue la transición al fresquito, otra de las estrellas de esta temporada es apostar por la piel (yo prefiero la piel sintética por mi conciencia, y afortunadamente muchos diseñadores están siguiendo esta filosofía). Fijaos qué bonitos vestidos, de TOPSHOP,  realizados en este tejido:
And the leather option is trendy too... but I'd rather prefer the syntetich one (I don't agree killing animals to wear their furs).

Vestidos: una apuesta segura

topshop

Vestidos: una apuesta segura

topshop


¿Y vosotras? ¿Ya habéis escogido el vestido que os solucionará los mejores looks del otoño?¿A qué tendencia os sumais?
 And what about you? Have you got your favourite dress for the autumn? What dress-style do you prefer?

Volver a la Portada de Logo Paperblog

Revistas