Tráfico, colas, prisas, y mil cosas que hacer. En estas fechas a veces nos bloqueamos y no sabemos que ponernos, por eso y para aquellas que estéis en esa situación aquí os doy alguna idea que os puede ayudar. / Traffic jum, lines, rushing and a hundred things to do. At this time of the year, sometimes we get blocked and don’t know what to wear for that and for those who are on that situation, hear I give you a few ideas that can help you. Decálogo para vestir en Navidad. / The dos and don'ts to dress up on Christmas.
1. El vestido, lo más socorrido. / The dress, the most relieved.
El vestido es perfecto, y te quita de rompederos de cabeza. / Dresses are perfect and they simplify your life.
Este vestido es muy mono, genial si tienes que ir un poco arreglada. Los zapatos, busca unos zapatos de salón en crudo, negro o plata, o unos peeptoe. / The dress is so cute, great to dress up a little. The shoes, look for pumps in nude, balck or silver or peeptoes.
¡Me encanta el estilo de Andy! Suele combinar los vestidos con unos buenos taconazos, y siempre va divina. Su mejor apuesta, el cinturón que lleva de Moschino, lo usa como comodín para un sin fin de looks. / I love Andy's style! She uses to mix dresses with a nice high heel pair, and she always dress divine. Her best bet, teh Moschino belt, she uses it for a lot of her looks.
La estilista de Gossip Girl lo tiene claro. Este vestido es ideal como fondo de armario, y para una cena o comida formal es estupendo. / The Gossip Girl stylist have it clear. This dress is proper as must have garment, and its perfect for a formal dinner or lunch.
Este vestido es muy mono, y el tono es perfecto para estas fiestas. / This dress is so cute and the color goes with this seasson.
Tienes un modelo similar a este en Bershka, en negro o marrón, que si combinas con un cinturón chulo y unos zapatos vistosos lograrás un estilismo monísimo. / You have a similar dress at Bershka, in black or brown, that if you mix it with a cute belt and dressy pumps you will get a nice outfit.
Este vestido es de Zara. El rojo aporta un toque desenfadado a un vestido tan formal y de niña buena ¿no os parece? / This dress is from Zara. Red gives a free-and-easy touch to such a formal and good girl dress, don't you think?
2. El negro va con todo. / Black goes with everything.
¿Quién no se acuerda de Audrey Herpburn en el escaparate de Tifanny’s? El negro es el color más socorrido, lo ha sido siempre y nunca cambiará; es elegante, combina con todo y además hace que la figura parezca mas delgada ¿alguien da más? / Who does not remember Audrey Herpburn in Tifanny’s Windows? Black is the handiest color, it has been always this way and will never change; its elegant, goes with everything plus it makes the figure look thinner, everyone gives more?
Este vestido es de Antik Batik, es idóneo para estas fechas. Y con las botas mosqueteras le da un aire informal. / This dress is by Antik Batik, is great for this time of the year. And with the over the knee boots it gets a bit casual.
Si combinas un mini vestido negro con un blazer, le darás un aspecto más formal, y si luego decides salir de fiesta, no tienes mas que quitarte la chaqueta. Esta imagen es de Bershka. / If you mix a short dress with a blazer, you will get a more formal look, and if later you are gonna go out party you just have to take the jacket out. This images is from Bershka.
Este vestido es de Stradivarius. Es muy juvenil y moderno ¡ideal! / This dress from Stradivarius is so youthfull and modern, perfect!
3. Un top llamativo. / An amazing top.
4. Haz del pantalón tu mejor aliado. / Your pants are your best allied.
Un pantalón con un top o una blusa es muy socorrido. El negro es el tono más utilizado aunque este año el gris le hace sombra y el rojo es idóneo para las más fashion. / Wearing pants with a top or a shirt is well-known. Black is the most popular tone, but this year grey is getting part of the field and red is the right one for the fashioner’s ones.
En este estilismo de Mango, el pantalón es muy sencillo, pero es el blazer y los tacones los que hacen que sea un look divino. / On this Mango look, pants are so easy and is the blazer and heels the ones that make it divine.
Angelina tiene mil cualidades fantásticas pero la de ser la mejor vestida no es una de ellas. Sin embargo, os muestro este look, porque dentro de su sencillez e incluso aburrimiento, es una opción de última hora adecuada. / Angelina has a hundred qualitys but the one of been the best dresser is not one of them. However, I show you this look becauze even is so easy and even borring, is a good option for the last minute if you are block.
Whitney lleva pantalones, top y chaqueta de raso en tonos similares y para darle un toque fashion, lo ha combinado con estos zapatos en tonos naranjas. / Whitney wears pants, top and jacket of silk of similar colors, and she has mixed it with orange sandals to get a fashion touch.
Los pantalones rojos estan de moda, aprovecha y reinventate. / Red pants are a trend get on it and invite yourself.
5. La falda siempre a punto. / Skirt always ready.
La falda es una prenda muy femenina y con taconazos siempre irás chic y arreglada. Además las tienes de mil formas y cortes, para que escojas la que más te gusta o la que mejor se adapte a tu figura. / Skirt is such a feminine garment, and with heels you will always go chic and dress up. Plus you got them is a hundred forms and cuts, so you can chose the one you like it more or the proper one to your figure. Este look es divino. El color de la falda, su terminación, el corte y los taconazos, y para rematar el toque que le da con la chaqueta de cuero. / This look is gorgeous. The skirt color, the end line, the cut, the heels and to end up the way it goes with the leather jacket.
Un look que puede ser tanto formal como informal, todo depende de como la combines. Todo es de Antik Batilk. / A look that can be formal or casual, up to how you mix it. All is from Antik Batik.
Este look de Gossip Girl, es idóneo para una comida de Navidad, ¿no os parece? / This Gossip Girl look is suitable for a Christmas meal, don't you think?
Alexa Chung lleva un look muy Louis Vuitton, de apariencia niña buena. / Alexa Chung wears a very Louis Vuitton look that is so good girl like.
La falda tubo también es simpre una opción pero no te olvides, póntela con taconazos, sino la vas a combinar de esa manera, ólvidate. / Tube skirt is another option but don't forget, wear it with heels, if you are not gonna wear it with heels forget it then.
6. No te olvides de los shorts. / Don’t forget the shorts.
Los shorts ya no son solo para el verano. Una de las adictas a ellos es Olivia Palermo, que los combina de mil formas. Y si te parecen un poco cortos, opta por las bermudas, que este año son tendencia. / Shorts are not only for summer. One of the addicted to them is Olivia Palermo, she wears them in a hundred ways. And if you see them a little short look for bermudas, they are a trend this season. Antik Batik propone este look. Las botas mosqueteras aunque no vistan mucho, te protegen del frío, y le dan un toque chic. / This look is from Antik Batik. The over-the-knee boots are not to dresst, but the protect you from the cold plus they give a chic air.Este look de Mango es sencillo, elegante y chic, ¿quién da más? / This Mango look is easy, elegant and chic. Who gives more?7. Atrévete con el cuero. / Dare with leather.
Olivia lo lleva a modo de pantalones ajustados, y lo mezcla con tacones, un buen top, un blazer y claro, un clutch. / Olivia chose it with pants and mix it with heels, a nice top, a blazer, and of course, a clutch.
¿Dónde lo encuentro? En version low cost en Zara, Bershka, Stradivarius o H&M. / Where to find it? On low-cost version at Zara, Bershka, Stradivarius or H&M.
Este look es de Trafaluc, Zara. Puedes jugar con los tops para obtener un estilo u otro. / This look is by Trafaluc, Zara. You can play with the tops to get one look or a different one. ¡El toque con el granate es divino! / The burgundy touch is so divine!8. Juega con un look informal. / Play with a casual look.
Se lleva mucho el combinar una prenda elegante con otra casual, ¡queda muy chic! Y si estos días los pasas con la familia y no sois de arreglaros mucho es una idea fantástica. / Mixing a glam accessory with a casual one is so trendy, and it looks so chic! If those days you are gonna stay with your family and don’t use to dress up too much, this is a gorgeous idea. La falda es totalmente glam, pero el resto del estilismo es un tanto grunge. ¡Me encata esta idea! / The skirt is so glam, but the rest of the outfit is so grunge. I love this idea! Otro look similar al anterior, ¿con cual de los dos os quedaís? / Another look, similar to the first one, whitch one do you chose?Este look de Antik Batik es mas desenfadado, y denota seguridad. / This Antik Batik look is more free-and-easy and give self confidence.
Olivia es una de las celebrities que mas clutch utilizan y son todos divinos. / Olivia is one of the celebrities that uses more clutch, and they are all gorgeous.
Este es divino, genial para el día pero también apto para la noche. / This one is divine, great for the day but also cool for the evening.
Jessica Alba con uno de sus últimos modelitos. Fijaros en los taconazos y el clutch. / Jessica Alba with one of her latest models. Look at the heels and clutch.
¿Teneís ya pensado lo que os vaís a poner? ¿y los accesorios ya están selecionados? Animaros, dejar un cometario contandonoslo. / Do you have already in mind what you are going to wear? and what about the accessories, you get them pick up yet? Cheer up and leave a comment telling us about it?
Sources: Antik Batik, Essentiel, Zara, Bershka, Stockholm Street Style, Zimbio, Stradivarius, Mango, Style Scrapbook, CW, All the pretty birds, Jimmy Choo.