Wizardry Gaiden IV: Throb of the Demon’s Heart de Super Nintendo ha sido traducido al inglés.
Desarrollado por Access (Ys V: Lost Kefin, Kingdom of Sand, Super Dodgeball Brawlers) y distribuido por ASCII Corporation en 1996, la cuarta entrega de esta subsaga del clásico dungeon crawler se estrenó en Super Nintendo (recordemos que las tres primeras entregas se publicaron para Game Boy y ya contaban con parche de traducción: Wizardry Gaiden I, Wizardry Gaiden II, Wizardry Gaiden III) con las consiguientes mejoras gráficas y sonoras, aunque la gran novedad de esta entrega es que cambiaba la típica ambientación de los Wizardry por una más nipona al estar ambientado en el Japón feudal.
El parche para poder jugar Wizardry Gaiden IV: Throb of the Demon’s Heart en inglés se puede descargar desde Romhacking.net y debe ser aplicado a una ROM japonesa con cualquier programa compatible con archivos en formato .BPS, como Floating IPS o beat. Además, antes de empezar a jugar es necesario entrar en el menú de opciones y escoger el idioma inglés en las siguientes opciones: Enemy Names, Spell Names, Item Names y Status.
- About
- Latest Posts
Roy
Fundador de Otakufreaks y apasionado de (casi) todo tipo de videojuegos.Latest posts by Roy (see all)
- Wizardry Gaiden IV: Throb of the Demon’s Heart de Super Nintendo traducido al inglés - 01/07/2016
- Box Art: Caligula - 25/06/2016
- Tencent adquiere el 84.3% de Supercell por 8.600 millones de dólares - 21/06/2016