Desde que comencé este blog, siempre tuve la disyuntiva de como podría incorporar el idioma inglés en el mismo. Luego de tratar de buscarle la vuelta unas cuantas veces y de formas distintas, me di cuenta que la cosas no me estaba resultando. Fue entonces que luego de varias semanas de reflexión -y negación-, acepté, que lo correcto era hacer otro blog.
Este se llama PRECEPTIA, y lo podrán encontrar bajo el link www.preceptia.wordpress.com el cual va a operar bajo el mismo concepto que PROVERBIA, temas que atañen a otro mundo, otro espacio lingüistico, coloquial y literario. Jamás pretendí hacer una vil traducción del espacio que ya había construido, pues se perdería la esencia y singularidad del idioma español en el proceso. Ya no sería lo que le caracterizó una vez. Por eso este nuevo espacio
PROVERBIA y PRECEPTIA son (serán) hermanas gemelas, y aunque parecidas, no serán iguales. Con este nuevo blog trataré de complementar mi producción con la misma perspectiva, mas de otro ángulo; y es de hecho este post una invitación a que observen conmigo tal enprendimiento.
No negaré que desde hace unos meses, he tenido el temor de que mi inglés sufriera un fall behind con respecto al español, y me dije a mi mismo "Tomás, hell no! get yo' shit together, and begin yo' motherfuking writing." Así que es mi deber de embarcar este viaje.
See ya around at PRECEPTIA!