Song: Ukelele Clan Band - Everybody´s Talking
Ingredientes para 4 pax / Ingredients for 4 people
- 125 gr de mantequilla / 1/2 cup of butter
- 125 gr de harina de trigo / 1 cup of wheat flour
- 250 ml de leche / 1 cup of milk
- 3 huevos / 3 eggs
- C/s de semillas de anís verde / anise seed as needed
- C/s de canela en polvo / cinnamon as needed
- C/s de azúcar / sugar as needed
- C/s de aceite de girasol / sunflower oil as needed
Poner la leche y la mantequilla en un cazo al fuego y llevar a ebulliciónPut the milk and the butter in a saucepan and brink to boil
Retirar la masa a un bol y añadir el primer huevoRemove it from the ground to a bowl and add the first egg
Trabajar la masa hasta que coja todo el huevoKnead the dough that take all the egg
Machacar el anís verde y añadir a la masaCrush the green anise and add to the ground
Añadir los dos huevos restantes de uno en uno hasta que la masa sea homogénea y brillanteAdd the remaining two eggs one at a time until the batter is smooth and shiny
En una olla poner aceite de girasol en abundancia y calentar a 150ºCIn a pan put sunflower oil in abundance and heat to 302ºF
Con dos cucharas formamos pequeñas bolas de masa y las echamos en la olla a freír a baja temperaturaWith two spoons we form small balls of dough and we just throw in the pot to fry at low temperature
No poner toda la olla llena porque los buñuelos van creciendo mientras se fríenDo not put the whole pot full because the fritters are growing while frying
Mezclar el azúcar y la canela en un bol y estirarlo en un platoMix the sugar and the cinnamon in a bowl and stretch it on a plate
Cuando los buñuelos estén fritos sacarlos de la olla directamente al azúcar con canela y rebozarlos con estaWhen the fritters are fried get the out of the pot and directly coat in the sugar and cinnamon
En un plato rectangular hacemos una montaña de buñuelos y decoramos con un pétalo de amapola In a rectangular dish we make a mountain of fritters and decorate with poppy petals