Estamos en momentos de cambios para el mundo; cambios económicos, pero también sociales e ideológicos. By Peppas, es el producto de uno de esos cambios, es el efecto de un trabajo en equipo, de un sueño común, de una meta que gracias al tesón y al esfuerzo de tres mujeres ha visto la luz. / We are at a time for change in the world; economic changes, but also social and ideological. By Peppas, is the product of one of those changes, is the effect of a team work, of a comun dream, of a goal that thanks to the perseverance and the hard work of three woman has see the light.
Hoy te presento By Peppas, una nueva firma de calzado 100% española, especializada en bailarinas elaboradas con materiales de alta calidad, diseños muy originales, elegantes y estilosos. Para ello, te dejo una entrevista que he tenido con sus diseñadoras, para que conozcas su trabajo de primera mano, y puedas disfrutarlo como hice yo. / Today I present By Peppas, a 100% Spanish footwear brand, specialised in handmade ballerinas made with high quality fabrics, and original, elegant and stylish designs. For that, I share with you an interview with their designers, so you will know them by first hand, and will be able to enjoy it as I did.
¿Como nace By Peppas? / How was born By Peppas?
Somos tres amigas y desde la infancia soñábamos con emprender un negocio juntas, relacionado con la moda. Teníamos inquietud por crear y diseñar. / We are three friends and since our childhood we dreamt with undertake a business together, a business related with fashion. We had concern for created and design.
¿Sois tres amigas, como es trabajar juntas? ¿Cada una se encarga de una parte, y os dividís las funciones, o trabajáis las 3 en todos los procesos de creación? / You are three friends how is working together? MS明朝MS明朝MS明朝MS明朝MS明朝MS明朝MS明朝MS明朝MS明朝
Es muy divertido, enriquecedor y nos complementamos muy bien. Cada una tenemos adjudicadas unas funciones (comerciales, administrativas, comunicación…) y otras funciones como las crear, diseñar,…las realizamos las tres. / Is very fanny, rewarding, and we complement each other very good. Each one has allocate some roles (commercial, administrative, communication...) and other functions as create, design...we make them the three together.
¿Por que Bailarinas? / Why Ballerinas? Porque es un tipo de calzado que nos apasiona y que ha sabido adaptarse a las nuevas tendencias. Es cómodo, urbano y muy chic. Queríamos diseñar una colección que, manteniendo todas estas características fueran divertidas y acompañarán a la perfección cualquier look, desde la oficina hasta unas copas con amigos. Pero tenemos otros proyectos, ya os daremos la sorpresa!!!/ Because is a kind of footwear we are crazy about and that had adapted to new trends. Is comfortable, urban and very chic. We wanted to design a collection that, keeping all those features were fun and perfectly match any look, from work to drinks with friends. But we have another projects... we will gave you a surprise.
¿De donde nace vuestra creatividad? / From where was born your creativity? Nos fijamos en todo lo que nos rodea, en la combinación de colores de la naturaleza, el arte, la vida cotidiana… para luego adaptarlo a las necesidades de nuestras clientas. / We look at everything around us, in the colors scheme of nature, the art, daily life... to later adapted to our clients needs.
La colección cuenta con un gran numero de diseños distintos, ¿de donde surge vuestra inspiración? / The collection has many different designs. where does come from your inspiration? Surge de las necesidades de la mujer actual, una mujer dinámica que sigue las tendencias y que le gusta sentirse original y elegante a la vez. Los diseños de By Peppas se adaptan a cualquiera de las situaciones que cualquier mujer se encuentra en su día a día: elegancia y practicidad en el trabajo, sofisticación en un after-work, etc. / Spring forth the needs of today woman, a dynamic woman who follows trend and love to feel original and elegant at the same time. By Pepas's designs suit any situation each woman find in their day to day: elegance and practicality at work, sophistication after work, etc. ¿La firma es 100% española? ¿Donde fabricáis? / The brand is 100% Spanish? Where do you manufacture?
Si, fabricamos en España. Nuestras bailarinas están hechas a mano, son artesanales y la textura de los materiales es espectacular. Intentamos mantener un equilibrio entre las tendencias actuales, los básicos y la originalidad. Nos gusta que un clásico se transforme en un compañero perfecto para una fiesta con colores llamativos y detalles irresistibles. / Yes, we produce in Spain. Our ballerinas are handmade, are handcrafted and the texture od the fabrics is spectacular. We try to keep balance between trends, basics and originality. We like a classic to turn into the perfect partner for a party with bright colors and irresistible details.¿Que materiales empleáis? / What materials do you use?Todas nuestras bailarinas son de piel. Utilizamos ante de gran calidad, charol. Pieles tratadas respetando el medio ambiente. Cuidamos especialmente la combinación de los materiales que utilizamos y los colores para que el resultado sea una bailarina que enamore. Para las nuevas fashionistas, las bailarinas se han convertido en un objeto de deseo. / All our ballerinas are made with leather. We use great quality suede, patent leather. Leather treated respecting the environment. We especially take care of the combination of the materials and colors we use to get as a result a pair of ballerinas you fall in love with. For the new fashionist, ballerinas have turn into a desire object.
A parte de las ventas que vais haciendo puntuales, ¿donde se puede adquirir By Peppas? / Beside the point sale, where can be buy By Peppas?
Se pueden adquirir a través de Facebook, www.facebook.com/ByPeppas, y en estos momentos estamos desarrollando nuestra página web, que estará lista en poco tiempo. / You can buy them through Facebook, www.facebook.com/ByPeppas, and at the moment we are working on our website, that will be ready shortly. Después de vuestra primera colección, ¿que toca? / After your first collection, what is next? La próxima colección de primavera-verano preparada con un colorido espectacular y un diseño que seguro os va a encantar. / The Spring-Summer collection is full of amazing colors and designs you are going to love. ¿Tenéis pensado crear algo mas que bailarinas? ¿Algún accesorio? / Are you thinking of creating something more than ballerinas? Any other accesorie? Tenemos varios proyectos que se harán realidad a lo largo del 2014. Ya te contaremos / We have have few projects that will turn out into reality in 2014. We will let you know.
All image are taking by me for Mia's Scrapbook.
¿éáá
éó¿
óóñ¿é¿ú