El pasado 15 de diciembre Cornelia Funke, autora de libros como Corazón de Tinta, El señor de los Ladrones o Igraín la Valiente, visitó Madrid para presentar su nueva novela, Reckless. Carne de piedra, lanzada simultáneamente en varios países el 14 de septiembre; una historia apasionante sobre un chico, Jacob, que debe salvar a su hermano Will del hechizo que convierte su carne en piedra, en un mundo al otro lado del espejo del despacho de su padre. Todo esto, aderezado con detalles de los cuentos de hadas tradicionales de Alemania, concretamente los escritos por los Hermanos Grimm.
Pocos minutos después se abrió el Salón de Actos y dio comienzo la presentación con la intervención de un par de personas pertenecientes al Instituto Internacional y a la editorial Siruela. Hablaron emocionados de Cornelia Funke, de su obra y de sus comienzos, y al fin las luces se apagaron, se proyectó el trailer de Reckless y, ataviada con un espléndido vestido digno de una reina de cuento de hadas, Cornelia Funke hizo su entrada ante el cálido aplauso del público allí congregado. La afamada autora contempló asombrada el original recibimiento que se le había preparado (todos con nuestras caretas puestas) y, antes de tomar asiento, exclamó en nuestro idioma: “¡Maravilloso!”.
Al comprobar que mi cámara no era capaz de captar imágenes que se acercasen siquiera a lo considerado decente, no dudé ni un instante y me dirigí rápidamente al caer del escenario, donde me senté en el suelo junto con los niños y niñas que miraban embelesados a la creadora de tantos y tan atrayentes mundos de fantasía. Desde allí pude disfrutar tanto como ellos de las sabias palabras de la señora Funke, que comenzó su discurso disculpando la ausencia de Lionel Wigram, coautor de la historia, que se encontraba en Londres desarrollando sus labores como productor de la nueva película sobre Sherlock Holmes. Cornelia aseguró que Lionel estaba muy triste al no haber podido asistir a la presentación en Madrid, pues adora España e incluso su padre tiene establecido el domicilio en dicha ciudad. Por desgracia, al enfermar el otro productor de la película, Lionel no había tenido más remedio que cancelar su viaje. Así pues, fue la propia Cornelia la encargada de leer, en un magnífico castellano, el primer capítulo de la obra.
A lo largo del evento, la escritora respondió las preguntas que los niños (y los no tan niños), muy participativos y realmente hipnotizados por la presencia de su autora favorita, formulaban espontáneamente. De este modo, y siempre sonriente y muy educada, Cornelia fue desvelando interesantes detalles sobre el libro y sobre su faceta de escritora en un evento que poco tardó en convertirse en una agradable y amena conversación entre todos. Cabe destacar el buen ritmo de la jornada, muy adecuado para el público infantil que ocupaba gran parte de la sala: Cornelia no soltaba discursos interminables, sino que pronunciaba frases cortas que inmediatamente su traductora repetía en castellano ante todo el respetable.Así, nos enteramos de detalles como que el personaje de Zorro es el que más se parece a ella de cuantos ha perfilado a lo largo de su carrera, o que la procedencia de los nombres de los protagonistas de Reckless, Jacob y Will, son un bonito homenaje a los Hermanos Grimm. También descubrimos que estaba pensado que se tratase de una trilogía, pero que durante su reciente visita a Rusia se dio cuenta de que tenía que incluir detalles de la tradición mágica que allí tienen. Por ello, la serie puede alargarse a cuatro o incluso a cinco volúmenes. Esto nos hace recordar una información publicada recientemente en la que se afirmaba que precisamente la cuarta de las novelas estará inspirada en los cuentos de hadas de la Península Ibérica. Más tarde, ante la pregunta de un niño que quería saber si las novelas de Cornelia estaban inspiradas en películas, ella afirmó que en absoluto. “Una película suele contar con una historia más bien corta. Leer Reckless en voz alta te llevaría dieciséis horas”, dijo, y prosiguió: “Eso sí: voy a colaborar con mi cineasta favorito, Guillermo del Toro, y vamos a escribir una historia creada exclusivamente para la gran pantalla. Es un proyecto que me hace especial ilusión”. Cuando una señora le preguntó cómo hacer que los niños lean, no dudó en citar a Phillip Pullman y afirmar que lo más acertado para incitar a un niño a leer un determinado libro, es decirle: “¿Ves ese libro, ahí en la estantería? ¡No lo toques! Está lleno de sexo y drogas.”
Sobre su peculiar atuendo, explicó que era obra de Jenny Beavan, oscarizada diseñadora de vestuario que ha trabajado para películas como Una Habitación Con Vistas o Sherlock Holmes. La idea surgió al pensar que sería bonito asistir a las presentaciones y eventos como si ella misma fuese uno de esos personajes de su novela que viven al otro lado del espejo.Cuando el moderador del debate anunció que había llegado el final del mismo, Cornelia desplegó las alas de su vestido y, arropada por un cálido aplauso, abandonó el escenario para ir vestirse con ropa más típica de este lado del espejo.
Así transcurrió aquella tarde mágica y encantadora, que finalizó con una firma de libros en la que, tras el cambio de ropa, Cornelia siguió mostrando su eterna alegría y buen humor que a todos nos hacían salir de allí con una sonrisa y muchas más ganas, si cabe, de leer.