La palabra apócope proviene del griego apokope = suprimir, cortar. El verbo apocopar significa hacer uso de la apócope (supresión de algún sonido al final de la palabra). En la lengua española se apocopan algunos adjetivos, adverbios, cuantificadores y verbos.
Adjetivos que se apocopan
- Delante de un sustantivo singular, los adjetivos pierden la vocal final de las formas masculinas buenoy malo (buen trabajo, mal tiempo), los numerales primero y tercero (primer libro, tercer alumno).
- El adjetivo grandese apocopa en grandelante de sustantivos singulares de los dos géneros: un gran abuelo, una gran abuela.
- También se apocopan los indefinidos alguno y ninguno: ¿queda algún bocadillo?, ningún policía cerca. El adjetivo indefinido cualquierase apocopa delante de sustantivos, sean masculinos o femeninos: cualquier mujer, cualquier hombre.
- Los adjetivos cardinales cientoy unose apocopan como cien y un. Cientose apocopa delante de un sustantivo (aunque este vaya precedido de un adjetivo), sea este femenino o masculino; en cambio unose apocopa delante de sustantivos masculinos: los cien mejores libros, las cien estupendas imágenes; un buen ejemplo, un pájaro, veintiún países.
- El adjetivo santo se apocopa delante los sustantivos propios de persona que no empiecen por to- o do-: san José, san Pablo; santo Tomás, santo Domingo. En cambio, santo no se apocopa cuando modifica a sustantivos comunes o se integra en locuciones nominales: todo el santo día, el Santo Padre.
Cuantificadores apocopados
Las formas muy, tan, cuany cuánaparecen delante de adjetivos (muy lindo, tan bueno, cuan largo era, cuán cierto) y adverbios (muy rápido, tan gentil, cuan pronto pueda, cuán cerca).
Verbos que se apocopanAlgunos verbos irregulares, en la segunda persona singular del modo imperativo, aparecen apocopados: ven(venir), ten(tener), di(decir), haz(hacer), pon(poner), ve(ir).