En un debate callejero, que involucre cantidades numéricas grandes, es normal decir billones cuando en realidad nos referimos a millardos, o millardos cuando nos referimos a billones.Esta es la definición de cada palabra:
Millón: 1.000.000 un uno seguido de seis ceros.
Millardo: 1.000.000.000 (mil millones) un uno seguido de nueve ceros.
Billón: 1.000.000.000.000 (mil millardos o millón de millones) un uno seguido de doce ceros.
La confusión viene porque la palabra en inglés *billion* se traduce *millardo* en español pero muchos piensan que se traduce billón.
Incluso el traductor de google lo hace en la actualidad:
En realidad la traducción de billón al inglés sería: *thousand billions* es decir, mil millardos. Probando el traductor en sentido contrario (de inglés a español) nos arroja otro resultado, esta vez el correcto:
Billion es un falso cognado, es decir, una palabra de un idioma que se parece a otra, de otro idioma, pero resulta que ambas palabras no tienen el mismo significado.
