Autor colaborador: Marta Gnyp
El artista indio Subodh Gupta saca inspiración de la mitología hindú y de Bollywood. Su propia vida podría inspirar una película: un niño de familia grande creciendo en una de las regiones más pobres de India descubre que tiene un talento para el dibujo. Se inscribe a una academia de artes, se traslada a Nueva Delhi, hace trabajillos en teatro y las artes visuales. Desarrolla un estilo de pintura hiper-realista, usando utensilios de cocina como sujetos, para luego crear grandes instalaciones y esculturas. Al cabo de un par de años, se convierte en un artista reconocido a nivel internacional cuyas obras son buscadas por célebres coleccionistas en todo el mundo.
Cocoon, 2009, aleación de latón y metal, ø 183 cm cortesía del artista y Hauser & Wirth, foto: Stefan Altenburger Photography Zurich, © Subodh Gupta
Marta Gnyp: Las profecías sobre nuestro mundo como aldea global parecen haberse materializado. Gracias a los nuevos medios, Internet y el ritmo frenético de la comunicación, parece que todos hablemos un idioma similar — incluso en el campo del arte. Te consideras un artista que trabaja dentro de la tradición del arte occidental? Es inevitable que un buen artista internacional tenga que relacionarse con la tradición artística occidental?
Subodh Gupta: No. Para mi, el arte solo tiene un idioma y no es relevante dividir el legado artístico y la producción en occidental y no-occidental. Todos trabajamos de forma similar, desde el punto de vista visual y conceptual. Sin embargo, el lenguaje del arte no es algo común; es algo muy secreto y privado. Una buena película compleja o un buen libro pueden ser fácilmente comprendidos por el espectador o lector atento, que sabe cómo interpretarla o leerlo. Por otro lado, el artista siempre está arraigado a su propia tradición. Esta es la razón por la que uso objetos indios y rituales hindúes. Jasper Johns solo pudo haber hecho la bandera americana de esa forma porque era un artista americano; hubiera tenido otro significado completamente distinto si la hubiera hecho un artista chino.
Incubate, 2010, 25 huevos de acero inoxidable, 5 arañas, dimensiones variables, vista de instalación Subodh Gupta. Take off your shoes and wash your hands (Sáquese los zapatos y lávese las manos), Tramway, Glasgow, Escocia, 2010, © Subodh Gupta cortesía del artista y Hauser & Wirth, foto: Alan Dimmick.
MG: Leí que conocer las obras de Marcel Duchamp fue muy importante para ti: incluso recientemente rehiciste uno de sus readymades que se refería a L.H.O.O.Q., su Mona Lisa con bigote, Et tu, Duchamp? Consideras readymades los objetos cotidianos que empleas en tus obras? Según Duchamp, el readymade ha de cumplir dos criterios: tiene que ser visualmente neutral y no personal. Me pregunto si estos criterios se aplican a tu trabajo — primero, porque son visualmente muy atractivos y segundo, porque tal y como lo entiendo, apelan a muchos indios porque despiertan en ellos recuerdos de su infancia. Cuál es la función de esos objetos para ti?
SG: No creo que los readymades de Duchamp no fuesen muy visualmente atractivos para él. Respeto Duchamp como gran artista y pensador, y la Mona Lisa fue una suerte de homenaje a él, una expresión de mi admiración por la gran libertad artística en su forma de pensar. Pero mis objetos tienen un carácter distinto; realmente no me interesa el concepto readymade de Duchamp. Uso lo que a mi me interesa, lo que es mío, lo que encaja en mi manera de pensar y de hacer arte. Esos simples utensilios de cocina son una paradoja visual de la apariencia atractiva en la superficie y del vacío interior; muestran de una forma muy asequible las extremidades de nuestra época: la nada y la exuberancia, y a un nivel más concreto, la ausencia del ingrediente más esencial en nuestras vidas — la comida y la sorprendente acumulación de expresiones huecas de cualquier tipo.
MG: Acaso con eso se explica, al menos en parte, por qué tus obras tienen tanto éxito también fuera de India?
SG: Mis temáticas son universales, aunque mis referencias podrían ser las tradiciones de la típica aldea india, es decir el uso de las heces de vaca y la importancia de la comida. Hay una combinación de lenguajes locales y globales. Todo el mundo puede leer y entender en mi arte las paradojas de nuestra vida.
Terminal, 2010 latón, hilo, dimensiones variables. Vista de instalación Subodh Gupta. Take off your shoes and wash your hands (Sáquese los zapatos y lávese las manos), Tramway, Glasgow, Escocia, 2010, © Subodh Gupta cortesía del artista y Hauser & Wirth, foto: Alan Dimmick.
MG: Te ha sorprendido el enorme éxito de tus obras?
SG: No realmente. No me sorprende quién soy.
MG: En qué momento te sentiste artista por primera vez?
SG: Siempre me he sentido artista, incluso desde el principio cuando empecé a dibujar y pintar pero no sabía lo que significaba el arte realmente. No sabía lo que era buen arte y lo que no. Desde entonces he experimentado esta fantástica energía, y he siempre sido una persona muy segura de sí misma en relación a lo que hago. Me gusta cuando cada vez se hace más grande el reto para mi como artista.
MG: Qué estatus tiene el artista en tu país?
SG: Me paso los días mayormente en mi taller; no soy de aquellas personas que salen mucho. El artista es, en mi opinión, una persona muy normal. La magia que se necesita para mi trabajo se puede encontrar en cualquier lugar en la vida cotidiana con mis amigos, mi taller, mis alrededores, en la vida común.
Two Cows, 2003 – 2008, dos bicicletas, bronce y cromo, 42 × 73 × 18 cm © Subodh Gupta, cortesía del artista y Hauser & Wirth, foto: Stefan Altenburger Photography Zurich.
MG: Hablando de tus amigos, las obras de tu generación de artistas en India son tan potentes y omnipresentes que incluso se está hablando del Renacimiento Indio. Por qué está pasando ahora? Es que hay una necesidad de expresar una nueva identidad india a través del arte, relacionada a la posición económica más potente que tiene el país ahora en el mundo?
SG: No, no creo en eso. Han sido importantes artistas de todas las generaciones; por ponerte un ejemplo, respeto mucho los modernistas. Desde luego, la vida contemporánea es muy compleja, y no solo en India. La gente tiene ganas de ver más cosas, y quieren enfrentarse a lo nuevo de una forma muy rápida. Siento que hay dos poderes dinámicos opuestos en nuestro tiempo: uno quiere que nos acerquemos más los unos a los otros, y el otro quiere dividirnos. El arte tiene el poder de acercarnos. Viendo los acontecimientos recientes desde esta perspectiva, el arte de todo el mundo se está reconfigurando; no es únicamente el Renacimiento Indio sino que es un incremento general de interés en las artes. Solo hay que mirar el número de galerías, de coleccionistas y de museos en el extranjero. Al contrario, en India, no tenemos ni un solo museo de arte contemporáneo. Lo sorprendente es que los que están en el extranjero tienen otras ideas sobre el arte contemporáneo en India. El hecho es que en este país tan grande, no tenemos aún sitios donde exponer el arte de hoy. Aun nos queda mucho camino.
MG: Significa que la posición de los coleccionistas en tu país es muy importante porque tienen la responsabilidad de apoyar al artista y de hacer posible su arte.
SG: No tenemos muchos coleccionistas en India. No podemos siempre contar con los pocos coleccionistas esparcidos por todo el país; los coleccionistas extranjeros que aman nuestro arte valen más para nosotros. La mayoría de las personas que aman el arte contemporáneo en India no tienen los recursos para gastar en arte. Por otro lado, la gente más rica en un contexto global a menudo no tiene ni una sola obra de arte en su casa, lo cual es triste. Gracias a Dios los amantes del arte en el extranjero nos dan la posibilidad de expresarnos y de crecer.
Still Life, 2009, mármol, mesa de madera, 120 × 213.4 × 76.2 cm, cortesía del artista y Hauser & Wirth, foto: Stefan Altenburger Photography Zurich, © Subodh Gupta.
MG: Tus obras se están vendiendo mayormente a coleccionistas extranjeros?
SG: Sí, esporádicamente a los coleccionistas indios, pero mayormente al extranjero.
MG: Hablando de la compraventa de arte, cambiaron tu vida de alguna forma las enormes ganancias que tuviste?
SG: No, no es importante de dónde vengo o quién soy; principalmente, el artista tiene el derecho a vivir una buena vida. Si tenemos la suerte de tener éxito en nuestra vida, por qué no disfrutar de ello?
MG: Ves una conexión entre tu arte y el diseño y la moda? Ves este cruce de disciplinas como algo típico de nuestro tiempo? Si es así, te molesta?
SG: No, para nada. Me encanta la moda y me encanta el diseño. La fusión de disciplinas puede ser muy fructífero. Mira lo que pasaba durante la Biennale de Venecia en 2005, donde arquitectos, fotógrafos, cineastas, videoartistas, pintores y escultores se encontraban los unos a los otros en una plataforma. La moda y el diseño están muy cerca a las artes; seguramente están vinculados. Los respeto todos.
Untitled, 2010, óleo sobre tela, 167.6 × 228.3 × 4 cm © Subodh Gupta, cortesía del artista y Hauser & Wirth, foto: Stefan Altenburger Photography Zurich.
MG: Tu mujer Bharti Kher es también una artista exitosa. Vuestras historias personales parecen una película de Bollywood de ensueño: un joven artista británico de origen hindú viaja a India por primera vez, encuentra una artista india y se enamora — incluso sin hablar el mismo idioma. Ella se traslada a India y ahora, vivís y trabajáis juntos. Empezaste a ver la cultura india de otra forma, a través de sus ojos?
SG: Sí, nos acercamos mucho y como extranjera, quería entender cómo funcionaba el sistema, y por eso hacía muchas preguntas. Sin embargo, no puedes cambiar tu manera de ver las cosas; sólo puedes empezar a pensar de una forma diferente. Eres quien eres; no puedes cambiar rituales, ni en tu propio país, ni en cualquier sitio. Pero sí puedes cambiar tu propia forma de pensar — solo tú puedes hacerlo, nadie puede hacerlo por ti. Si se me ve mal, soy yo quien se ve mal. Si se me ve bien, soy yo quien se ve bien. La perspectiva de cada individuo cambia con el tiempo, pero tu destino no cambia. Así que mi lenguaje seguramente ha cambiado, pero mi corazón no.
MG: Crees que tu arte cambiará en el futuro próximo?
SG: Siempre estoy experimentando. Mi experiencia en teatro me ayuda a ver las cosas de distintos ángulos. No planifico nada de antemano, pero verás después de un tiempo que mi arte tiene otro aspecto.
Et tu, Duchamp?, 2009, bronce negro, 114 × 88 × 59 cm, vista de instalación Subodh Gupta. Common Man (Hombre común), Hauser & Wirth London, 2009, cortesía del artista y Hauser & Wirth, foto: Mike Bruce, © Subodh Gupta.
MG: Qué es lo que vincula todas tus obras? Cuál es para ti la esencia de tu arte?
SG: Para mi, el arte está relacionado con el tiempo. El arte tiene el poder de expresar sentimientos e ideas; nos hace entender lo que no se podía entender. Duchamp es capaz de hacer que veamos y miremos de una forma distinta: aun no sabemos cuánto le debemos a Duchamp y a su obra. Sin embargo, el lenguaje visual es tan potente y tan individual que no podría llegar a mirar Duchamp como persona sin haber mirado sus obras. Para mi, como artista, mi obra de arte soy yo, pero sin mi arte, no soy nadie.
MG: Cuál sería el proyecto de tus sueños?
SG: No lo sé. Siempre estoy soñando.
Subodh Gupta está representado por Hauser & Wirth en Zurich, Londres y Nueva York.
- Entrevista a Subodh Gupta - - Página principal: Alejandra de Argos -