Revista Cocina
La semana pasada empecé a contaros mi viaje a México y nos quedamos en Chiapas. Allí, en San Cristóbal de las Casas, recibimos el año nuevo. Es un pueblo que entremezcla la herencia colonial con la cultura indígena.
Last week I started telling you my trip to Mexico and I left it in Chiapas. There, in San Cristóbal de las Casas, we welcomed the new year. It is a village where the colonial legacy meets the indigenous culture.
Aztecas, mayas, mexicans, españoles,... En México han convivido muchas culturas y se pueden visitar multitud de restos arqueológicos. Las ruinas de Palenque están situadas en medio de la vegetación, lo que les da una magia especial.
Aztecs, Mayas, Mexicans, Spanish... In Mexico many cultures have coexisted and a lot of archaeological remains may be visited. The ruins of Palenque are placed in the middle of the vegetation, what gives them a special magic.
Campeche es un bonito pueblo colonial. Pudimos visitar una casa museo que conserva tesoros como esta antigua máquina de coser.
Campeche is a nice colonial city. We could visit a house that conserves treasures such as this old sewing machine.
Entre Campeche y Mérida se encuentran las impresionantes ruinas de Uxmal.
Uxmal amazing ruins are between Campeche and Merida.
Terminamos el viaje en la península del Yucatán, donde nos quedaban por visitar restos de ciudades mayas y los famosos cenotes.
We finished our trip in the Yucatán peninsula, where we still had to visit remains of Mayan cities and the famous cenotes.
Chichen Itzá
Ek Balam
Tulum
Juego de la pelota en Cobá / Ballgame at Cobá
Y este fue nuestro viaje. Es difícil transmitir la belleza de un país, sólo puedo deciros que sigo emocionada con todo lo que vi.
And this was our trip. It is difficult to convey the beauty of a country. I just can tell you that I am still moved by all that I have seen.
Tulum