Revista Moda
Estilista y editora de moda de Harper's Bazaar Rusia, Natalia Alaverdian es otra de las It-girls rusas mas fotografiadas. Dicen que fue descubierta por Scott Schuman de The Sartorialist, y fue el quien la bautizo como "Mini Gio", por su parecido en pequeño a la editora de moda italiana Giovanna Battaglia. / Stylish and fashion editor for Harper's Bazaar Russia, Natalia Alaverdian is other of the most popular russian It-girls. They said she was discover by Scott Schuman from The Sartorialist, at least he was the one how named her as "Little Gio", because she looks like the italian fashion editior Giovanna Battaglia.
Por lo demás, me he vuelto loca buscando información sobre ella, y casi no encuentro nada, solo decirte que ronda los 30 aunque parezca mucho mas joven. / For the rest I have been crazy looking for information about her, and I can hardly find anything. I only can tell you she is around 30 years old, even though she looks younger.
Natalia cautiva por ese look a lo Audrey Hepburn con mirada de ángel, carita de niña gracias a sus rasgos faciales débiles y suaves, y cuerpo de adolescente. / Natalia is charming thanks to her Audrey Hepburn angel look, girl face due to her weak and soft face features and her teenager body.
Su trabajo. / Her work.
Es toda una artista y un punto de referencia de tesón, creatividad y éxito. Aquí te resumo un poco pero deberías visitar su web, merece la pena. / She is an artist and a reference of hard work, creativity and sucess. Hear I tell you a bit about her but you should visit her webside, it worth it.
Sus diseñadores favoritos son Dolce & Gabbana, John Galliano, Jean Paul Gaultier. Natalia es adicta a la alta costura y le encantan los vestidos imposibles, teatrales, esos que son demasiado pero perfectos para una sesión de fotografía. Así que los utiliza mucho en sus creaciones de estilista o en sus sesiones fotográficas cuando esta detrás de la cámara. / Her favorite designers are Dolce & Gabbana, John Galliano, Jean Paul Gaultier. Natalia is addicted to haute couture and she loves imposible dresses, theatre ones, those who are too much but perfect for photography. So she uses them on her stylish creations or when she is behind the camera.
Fotografía de Natalia. / Natalia worked as a photographer hear.
Ademas ha tenido la oportunidad de vestir a famosas como Dita Von Teese, Milla Jovovich y también trabaja como fotógrafa. / She also has had the chance to dress celebrities such as Dita Von Teese, Milla Jovovich and works as photographer too.
Dita Von Tesse in Chritian Delacroix.
El estilo de Natalia. / Natalia's style.
Su estilo es clasico, bohemio y muy femenino. El minimalismo es su mayor premisa a la hora de elegir los patrones de su estilo. / Her style is classic, bohemian and very feminine. Minimalist is the major premise to the choise of her style patterns.
Gafas de Ray Ban, sus favoritas. / Ray Ban sunglasses, her favorites.
Natalia escoge prendas de fondo de armario, y las mezcla de tal modo que consigue lograr looks muy estilosos. / She choses wardrobe must have clothing and mix them so well that she creates very stylish looks.
Es conocida por mezclar prendas básicas (como shorts, camisetas, etc), con prendas de lujo como pieles, encaje, trajes de vestir para lograr un contraste interesante. / She is also known for mixing basic clothing (such as shorts, t-shirts, etc) with luxury items such as fur, lace, suites to create a very interesting contrast.
Lo mejor del estilo de Natalia es que de pronto te sorprende con un estilismo que no te esperas en ella, pero que queda divino. Se trata de looks mas modernos y rompedores. / The best about Natalia's style is that suddenly she surprise you with a look you won't expect from her but that is gorgeous. More modern and free-and-easy.
Vestido de Stelle McCartney. / Stella McCartney dress.
Toda It-Girl pincha a veces, este es el caso de Natalia en Paris. / Every It-Girl has a no way look, this is the case of Natalia while she was in Paris.
En este estilismo que eligió durante la Semana de la moda de Milán, mezcla un parka que es una prenda mucho mas casual, con un vestido de encaje blanco de Dolce & Gabbana. Como accesorios escoge un cinturón negro con piezas plateadas (si te fijas este cinturón lo usa hasta la saciedad), para cerrar el parka, medias negras también de encaje y plataformas negras de Alaia. / In this outfit she chose for Milan Fashion Week, she mixed a parka that is a casual garment, with a white Dolce & Gabbana lace dress. To accessorize it she chose a black and silver belt (if you notice she uses this belt alot) to close her parka, and black Alaia platforms.
Su armario. / Her wardrobe.
Le encantan las pieles; chaquetas, abrigos, chalecos, lo que sea, y las combina de mil formas. Claro, que ¿quien mejor que una It-girl rusa para enseñarnos como debemos llevarlas? / She loves fur; jackets, coats, vest, what ever, and she stylish them perfectly. How better than a Russian It-girl to teach us how we should wear them?
Su armario esta lleno de vestidos de mil estilos y formas. Pesados de lana, de algodón, camiseros, bohemios. Aunque no son su prenda clave. / Her closet is full of diferent forms and style dresses. Heavy wool onces, cotton, bohemian. Although is not her main garment.
Un look sencillo y muy lady, magnifico. / A simple and lady like look, gorgeous.
La ropa vaquera no faltan en su armario, las considera piezas indispensables. Sus favoritas: los shorts vaqueros. / Denim clothing is a must have on her wardrobe. Her favorite are denim shorts, she knows how to wear them in a thousand ways.
Sus prendas claves: blazer, shorts y faldas cortas. / Her key items: blazers, shorts and short skirts.
Últimamente, se ha vuelto adicta a los parkas y los combina con todo. / Plus she has becoming addicted to parka and she mix it with everything.
Natalia y los accesorios. / She loves accesories.
Le encanta jugar con los accesorios, para romper sus looks, y pasar de uno totalmente clásico a otro muy personalizado. / She loves playing with acceosries, to break up her looks and turn from a classic one to a very personal style.
Cuanto mas extravagante sea un accesorio mejor, para burlarse de sus looks y demostrar que es una estilista como Dios manda. Para ello, le encantan los de estilo bohemio. / Has more extravagant the accessorize will be, the better, to laught at her looks and prove she is a great stylish. For that she loves bohemian accessories.
Sus accesorios favoritos son los bolsos, los cinturones, las sandalias y las botas grandes. / Her favorite accesories are purses, belts, sandals and big boots.
Bolso de mano de estampado leopardo de Alexander Wang. / Alexander Wang leopard clutch.
Utiliza una y otra vez el mismo accesorio, creando estilismos muy distintos entre si. / She uses over and over again the same accessorize building very different looks.
Natalia eligió un look años 60, con vestido rojo, y botas con cordones para darle un toque fetish y moderno a su look. / Natalia chose a 60's looks with a red dress with scalloped details, and high heeled lace up boots to give a fetish feel, adding modernity to her look.
¿Que piensas del estilo de Natalia? ¿Eres a fin a el, o no va nada contigo? ¿Con que te quedas? / What do you think about Natalia's style? Do you like it or it doesn't go with you? Witch Natalia's item or look is your favorite?
Feliz Semana!!! / Happy week!!!Mia
Sources: All the pretty birds, The Sartorialist, Elle, Vanessa Jackman, Citizen Couture, Vogue, Grazia.it, styletao, Stockholm Street Style, Street Tonic, Fashion gone rouge, Street Fsn, Style Copy cat, Harpers Bazaar, Tommy Ton