"Parad, hay algo flotando a sotavento" el que hablaba era un hombre bajo y robusto llamado William Jones, era el patrón de un pequeño laúd en el que navegaban él y sus hombres en el momento en que empieza esta historia.
"Sí, sí, señor" contestó John Towers y detuvieron la embarcación. El patrón John alargó la mano hacia el objeto descubriendo ahora que era una botella "Sólo es una botella de ron que ha tirado algún barco que pasaba" dijo pero en un impulso de curiosidad la cogió. Era una botella de ron e iba a devolverla al agua cuando se dio cuenta de que dentro TENÍA un trozo de papel. Lo sacó y leyó en él lo siguiente
I de enero de 1864
Soy John Jones el que escribe esta carta mi barco se está hundiendo deprisa con un tesoro a bordo. Estoy donde hay marcado un * en la carta que incluyo
El patrón Jones le dio la vuelta a la hoja y en la otra cara tenía un mapa
En el borde había escritas estas palabras:
las líneas de puntos representan la ruta que llevábamos
"Towers" Dijo el patrón Jones con excitación "lea esto" Towers hizo lo que le pedían "Creo que merece la pena ir" dijo el patrón Jones "¿usted qué opina?" "Igual que usted" replicó Towers. "Alquilaremos una goleta hoy mismo" dijo el patrón excitado "De acuerdo" dijo Towers, conque alquilaron una embarcación y zarparon siguiendo las líneas de puntos de la carta en 4 días llegaron al lugar donde se indicaba y varios bajaron y subieron cargados con una botella de hierro en ella encontraron las siguientes líneas garabateadas en un trozo de papel de estraza
3 de dic de 1880
Querido buscador disculpa la broma pesada que te he gastado pero te mereces no haber encontrado nada por tu estupidez.
"Razón tiene" dijo el patrón Jones "continúo"
Sin embargo pagaré tus gastos de ida y vuelta al lugar donde has encontrado la botella calculo que serán 25.0.00 dólares así que encontrarás esa cantidad en una arqueta de hierro sé dónde has encontrado la botella porque la he puesto yo ahí y la arqueta de hierro y luego busqué un buen lugar para dejar una segunda botella esperando que el dinero que contiene pague los gastos, de manera que termino -Anónimo"
"Me gustaría arrancarle la cabeza de un puntapié" dijo el patrón Jones "Buzo baja ahí y saca los 25.0.00 dólares" en un minuto el buzo subió con una arqueta de hierro dentro encontraron 25.0.00 dólares Esto pagó los gastos pero no creo que vuelvan nunca más a un lugar misterioso siguiendo las instrucciones de una botella misteriosa.
Título original: "The Little Glass Bottle", traducido por F. Torres Oliver. Escrito ca. 1898-1899, seguramente bajo la influencia del "Manuscrito hallado en una botella" de Poe. Publicado por vez primera en 1959 en The Shuttered Room and Other Pieces, Arkham House, Sauk City (Wisconsin), edición de August Derleth, y reimpreso posteriormente en 1984 en el folleto Juvenilia: 1897-1905, editado por S. T. Joshi para Necronomicon Press, West Warwick (Rhode Island). La traducción sigue el texto corregido que aparece en Miscellaneous Writings.