Últimos cambios de la nueva edición de la Ortografía de la lengua española de 2010
Antes
En la Ortografía de 1999, a la letra b le correspondían los nombres de be (en España), y de be alta y be larga (en zonas de América).Por su parte, a la letra v le correspondían los nombres de uve (en España), y de ve, ve baja, ve corta (en zonas de América). Y a la letra w se le daban los nombres de uve doble (en España), y de ve doble o doble ve (en zonas de América).En el Diccionario panhispánico de dudas se mantienen estas mismas denominaciones, pero se añade para la letra v el nombre de ve chica (en zonas de América) y para la letra w, el de doble u (especialmente en México y algunos países de Centroamérica).
AhoraEn la Ortografía de 2010, a las letras b, v y w les corresponden de forma exclusiva los nombres respectivos de be, uve y uve doble.No obstante, se advierte que los nombres de las letras son recomendaciones que no implican “interferencia en la libertad que tiene cada hablante o cada país de seguir aplicando a las letras los términos que venían usando”.Por tanto, los hablantes pueden optar por mantener sus denominaciones de uso.
Fuente: Las normas académicas: últimos cambios. Leonardo Gómez Torrego. Ediciones SM.