Revista Moda
Una de mis firmas fetiche acaba de lanzar su campaña para la próxima temporada en un ambiente de lo más voyeur...One of my favourite maisons has just launched its F/W 2010/2011 Advertising campaign showcasing its creations against a voyeur atmosphere...
Todas las imágenes parecen haber sido tomadas desde el interior de un coche por un obsesivo observador. La colección: muy años setenta, muy Angeles de Charlie quizás;aunque al mismo tiempo para un estilo de mujer de gusto exquisito pero casual.All the pictures seemed to be took by an obessive obesver inside a car. The collection: very seventies, very Charlie´s Angels girls; but at the same time for very casual-rich women.
Lo más interesante y llamativo: el monotono camel (tendencia absoluta!) y la altísima calidad de los materiales y tejidos empleados.The most interesting thing is the quite impressive monotone camel (absolut season´s trend) palette and the high quality fabrics.
Protagonizada por la modelo Raquel Zimmermann y realiada por los fotógrafos Inez Van Lamsweerde y Vinnodh Matadin.Featuring model Raquel Zimmermann and shoot by photographers Inez Van Lamsweerde and Vinnodh Matadin.
Chloé : The Fall-Winter Runway 2010/2011 by Raquel Zimmermann