Hay frases que prefieren seguir vivas Y lápidas carentes de sentido Los huesos del poema son elásticos Pueden sobrevivir a la catástrofe El poeta se mueve entre dos mundos Entre dos muros En medio de las aguas Como Ulysses atado en la cubierta Sabe que son sirenas engañosas Las que roban su espíritu Descifra sus infinitos nombres sombreados Las ama con pasión Clama por ellas Siente cómo se alejan consu carga De veneno inmortal y nudos corredizos Pasa la tempestad La calma extiende su sombrilla de tópicos amables Las lápidas arropan a sus muertos Y hay frases que prefieren seguir vivas
Imagen Ruinas de la ermita de San Xoán do Cachón, posible primitivo enclave del Mosteiro de Santo Estevo, en Nogueira de Ramuín, Ourense.
En el dintel puede leerse esta inscripción:
«+ CUM DEI ADMINICLO / FRANKILA ABBA CONDIDIT OPUS / ERA DCCCCLVI»
Foto © AJR, 2007.
Rescatado de los Arcones de La Posada.