Revista Cultura y Ocio

Cordis Deliciae: “Silva deleitosa amena y espiritual”

Por Maria Jose Pérez González @BlogTeresa

Teresa de Jesús y Juan de la Cruz en Alemania (s. XVII)

En 1639 se publicó en Innsbruck un pliego con dos canciones dedicadas a la Santa doncella y Madre Teresa de Jesús. La primera es una glosa de los conocidos versos «Vivo sin vivir en mí», «que la santa Madre hizo y cantó a su amado esposo Jesucristo». Es una muestra documental de la popularidad que ya por aquellas fechas tenía la monja de Ávila en los países germánicos, asunto poco o nada estudia-do, al menos en cuanto a sus consecuencias musicales se refiere.

Una década más tarde Georg Philipp Harsdörffer –figura central en la cultura alemana de la primera mitad del siglo XVII– publica una traducción en verso del Cántico espiritual, de Juan de la Cruz (Nathan und Jotham, Núremberg, 1650-59), y además propone una música para que los versos alemanes puedan ser cantados. La música en cuestión, de Johann Rist (publicada en 1644), pasó al repertorio himnológico protestante más difundido y fue utilizada y glosada con frecuencia por los compositores barrocos, incluido Johann Sebastian Bach. Harsdörffer, ferviente luterano, no parece encontrar problema doctrinal alguno en los escritos tanto de Juan de la Cruz como de Teresa de Jesús, a la que también traduce y publica. Los abundantes lectores alemanes de literatura mística –tanto católicos como protestantes– tuvieron en gran estima a los dos escritores españoles.

En 1664 Harsdörffer vuelve a imprimir su traducción del Cántico espiritual, esta vez con una música compuesta ex profeso por Johann Erasmus Kindermann, dentro de un libro de título revelador: Göttliche Liebesflamme (Llama de amor divino).

Pero será una fuente católica la que nos proporcione el material más abundante de músicas relacionadas con ambos místicos españoles. En 1696 el carmelita descalzo Fulgencio de Santa María publica en Colonia un auténtico cancionero carmelita, en el que incluye varias obras dedicadas a los santos fundadores de su Orden: Sacrae Cordis Deliciae, das ist: Heilige Herzens Frewd oder Anmühtiges geistliches Lust-Wäldlein , o sea “Santas delicias del corazón o Ameno bosquecillo deleitoso espiritual”. La colección contiene 55 melodías (voz y bajo continuo) para cantar cerca de 200 poemas estróficos, casi todos en alemán, salvo algunos en latín. Aunque no se trate de repertorio litúrgico, sino devocional, las canciones cubren todo el ciclo anual desde Adviento hasta Pentecostés, más las fiestas de determinados santos, entre los que ocupan el lugar más importante Teresa de Jesús y Juan de la Cruz, a los que dedica una quincena de piezas.

El programa del concierto comprende una selección de este repertorio, presentado como primicia absoluta en tiempos modernos.

Cordis Deliciae

El conjunto se formó en 2015 con motivo de la interpretación del programa «Silva deleitosa, amena y espiritual. Teresa de Jesús y Juan de la Cruz en Alemania (S.XVII)», creado por el musicólogo Pepe Rey y presentado en el XIX Festival de Música Antigua de Úbeda y Baeza como primicia absoluta en tiempos modernos. El concierto fue grabado y emitido por Radio Nacional (Radio 2 Clásica).

El ensemble toma su nombre en homenaje al libro publicado por el fraile carmelita alemán Fulgencio de Santa María, autor de la mayor parte de las canciones de dicho programa: «Sacrae Cordis Deliciae, das ist: Heilige Herzens Frewd», o sea «Santas delicias del corazón». Sus componentes comparten un interés específico en la interpretación histórica y una sólida formación académica en lo musical y en el campo universitario de las Humanidades. Han actuado en diferentes escenarios españoles y europeos así como en festivales de música antigua (Manchester, Leeds, Eslovenia, Rotterdam, Corral de Comedias de Alcalá de Henares, Festival de Teatro Clásico de Almería y Almagro, Festival Clásicos en Verano de la Comunidad de Madrid, Festival de Arte Sacro de dicha Comunidad, Semana de Música Antigua de Álava, etc.) en colaboración con otros grupos como La Xantria, Angelicata Consort, Ars Combinatoria y Locus Musicus, entre otros. Asimismo, han colaborado con grupos teatrales como La Fura dels Baus o La Máquina Real.

Esta obra forma parte del XXIX Festival Internacional del Camino de Santiago, que se desarrolla en diversas localidades de Huesca, del 30 de julio al 30 de agosto de 2020.

10 de agosto
CORDIS DELICIAE
Silva deleitosa, amena y espiritual
Teresa de Jesús y Juan de la Cruz en Alemania (s. XVII)
SIRESA (Huesca)| 21,00 h | Iglesia de San Pedro

Gratuito previa inscripción en dphuesca.es

Como novedad, este año los conciertos del Festival Internacional en el Camino de Santiago se retransmitirán por streaming a través del canal de YouTube de la Diputación de Huesca (https://www.youtube.com/user/dphuesca). También se podrá acceder al mismo durante las emisiones en vivo a través del portal web de la institución provincial (http://www.dphuesca.es).

PROGRAMA
Teresa de Jesús, vida y virtudes
Theresam lobt und singet auff (Fulgencio de Sª María, 1625-1714)
Años de juventud
Veni Jesu, & mirare
Teresa, herida de amor
Macht euch auff ihr Liebes-Schüzen
Santo temor amoroso
Ein schöner Rebstock steigt hervor
Vida, sucesos importantes
Thu sich auff die Wolken-Bünne
Intensos suspiros de amor de Teresa
Aria (The falses consonances of music) (Nicola Matteis, 1650-1703)
Juan de la Cruz
Wo hast du dich hin verborgen (Johann Schop, 1590-1667)
Cántico espiritual
Hör auff! Hör auff! Mein trewer Knech (Fulgencio de Sª María)
Diálogo sobre las palabras de J. de la C.
Eja montes, antra, fontes
Adorno del Carmelo
Wer gedultig wünscht zu leyden
Maestro de paciencia
Sulamithin is gekommen (Johann E. Kindermann, 1616-1655)
Cántico espiritual (final)
Partita XIV, Prelude y Allemande (August Kühnel, 1645 – 1700)
Teresa de Jesús, muerte y boda celestial
Surge Sponsa, gressus strue (Fulgencio de Sª María)
Invitada a las bodas celestes
Komm’ Theresa ohn Verweylen
Invitada a las bodas celestes
Recht nach der Arbeit man die Ruh
Final feliz
Komm’ mein Jesu, komm’ zu schawen
Último suspiro cantado antes de morir
Auss inniglichem Liebes-Zwang (Anónimo, s. XVII)
Paráfrasis sobre “Vivo sin vivir en mí”

CORDIS DELICIAE

  • Ana Rey | Soprano
  • Beatriz de la Banda | Laúd y guitarra barroca
  • Laura Salinas | Viola de gamba
ó

Volver a la Portada de Logo Paperblog